The accidental phrase said by Marina Tsvetaeva at interrogation in the French police in 1937, brought researchers in the name of Nikolai Poznyakov (1893 – c. 1969), a poet who studied at the Moscow Polivan Gymnasium, not only with Sergey Efron, but also with V. Shershenevch and S. Shervinsky. Poznyakov – member of the almanac “Circular bowl” (1913); During the war, he worked in the Red Cross; Later he fell into emigration, where he published a poetic collection, and also … became a Soviet agent, photographer, “Parisian turnout”. Like Tsvetaeva and Efron, in the late 1930s. He left for the USSR, in 1948 he was repressed and recalled only as a translator from ancient languages (co -author of S. V. Shervinsky according to the translation of Antigone). In the archive of Shervinsky, notebooks with Poznyakov’s poems were preserved; Together with the Berlin book, they gave the opportunity to prepare the literary “resurrection” of the poet – the heir to other “Polivanists” (Bryusov and Voloshin, Bely). Another “missed page” of the Russian poetry of the Silver Age comes to the reader.
Composition …
Author
Poznyakov Nikolay Sergeevich
Editor
Bogomolov N.A., Vitkovsky Evgeny Vladimirovich, Gardzonio Stefano
Publisher
Aquarius, 2008
Series
Silver Age. Paralypomenon
Reviews
There are no reviews yet.